空白
わかってない話をしよう
今更のわがままで
汚れたベットの上で
無邪気に泣き出してみよう
五畳半の部屋の隅で
繰り返し探してみよう
何もかも許してくれる
言い訳ってやつを
君のにおいが針になる
皆フライングばっかしてる
真面目に合図を待つ
僕の方がバカみたいで
あなたともう会えないでしょう
一生もう会えないことでしょう
言えなかった思い出すら
約束も今じゃゴミだ
バカみたいに歌って置くよ
「寂しい」なんて知ってくれよ
あの日の無邪気な声も
変わんないまんまでいて欲しいんだ
それじゃもしも
君の笑顔が僕のものになったのなら
それじゃもしも
君の未来が僕のものになったのなら
てよくある後悔を歌おう?
あの頃に閉じこもろう?
君の全てを忘れないように
聞こえてるかい?
君がいなくて寂しいよ
時には涙だって出るよ
苦しい夜もあるよ
通り過ぎた4月の涙が
さびれたガソリンになっていく
春が訪れたら君を思い出すから
思い出の掃き溜めに歌うよ
あの頃必死に生きた
証明がこの痛みだ
よろしく悠久の過去へ
僕の神様は君だ
あなたともう会えないでしょう
一生もう会えないでしょう
だからこそ言いたいこと
今更歌ってやるよ
君がずっと大嫌いだ
笑顔も声も優しさすら
君がずっと好きだったよ
笑顔も声も優しさすら
僕も君みたいに生きたい
僕も前をむいて生きたい
変わっちゃっても笑わないで
君に言いたいことがあるんだ
わかってない話をしよう
说些不看气氛的话吧
今更のわがままで
事到如今仍这样任性
汚れたベットの上で
试着在弄脏了的床上
無邪気に泣き出してみよう
天真的放声大哭吧
五畳半の部屋の隅で
在五叠半的房间角落
繰り返し探してみよう
试着去反复的寻找吧
何もかも許してくれる
不管什么都能被原谅
言い訳ってやつを
那样的借口
君のにおいが針になる
你的气味化为针尖
皆フライングばっかしてる
所有人都在试图抢跑
真面目に合図を待つ
认认真真的等待着号令
僕の方がバカみたいで
那样的我就像笨蛋一样
あなたともう会えないでしょう
已经无法再次与你相见了吧
一生もう会えないことでしょう
一生都无法再次相见了吧
言えなかった思い出すら
连那未能说出口的回忆
約束も今じゃゴミだ
约定也像是垃圾一般
バカみたいに歌って置くよ
就留下笨蛋一样的歌吧
「寂しい」なんて知ってくれよ
将“寂寞”给了解透彻吧
あの日の無邪気な声も
那一天的无邪的声音
変わんないまんまでいて欲しいんだ
务必不要发生任何改变啊
それじゃもしも
那么如果
君の笑顔が僕のものになったのなら
你的笑容变成了我的东西的话
それじゃもしも
那么如果
君の未来が僕のものになったのなら
你的未来变成了我的东西的话
てよくある後悔を歌おう?
歌唱随处可见的后悔吧?
あの頃に閉じこもろう?
将自己给封闭在过去吧?
君の全てを忘れないように
为了不将你的一切忘记
聞こえてるかい?
能听见吗?
君がいなくて寂しいよ
你不在我好寂寞啊
時には涙だって出るよ
偶尔还会流下眼泪
苦しい夜もあるよ
也会度过痛苦的夜晚
通り過ぎた4月の涙が
越过了四月的泪水
さびれたガソリンになっていく
化为荒地上的汽油
春が訪れたら君を思い出すから
每次迎来春天都会想起你
思い出の掃き溜めに歌うよ
当做回忆的清扫来歌唱吧
あの頃必死に生きた
曾拼尽全力活下去
証明がこの痛みだ
作为那证明的痛楚
よろしく悠久の過去へ
悠久的过去请多指教
僕の神様は君だ
你就是我的神明啊
あなたともう会えないでしょう
已经无法再次与你相见了吧
一生もう会えないでしょう
一生都无法再次相见了吧
だからこそ言いたいこと
所以才要把想说的话语
今更歌ってやるよ
事到如今也要歌唱出来
君がずっと大嫌いだ
我一直都很讨厌你
笑顔も声も優しさすら
笑容也好声音也好连那份温柔也是
君がずっと好きだったよ
我一直都很喜欢你
笑顔も声も優しさすら
笑容也好声音也好连那份温柔也是
僕も君みたいに生きたい
我也想活成你的样子
僕も前をむいて生きたい
我也想活得积极向前
変わっちゃっても笑わないで
若有变化也请不要嘲笑
君に言いたいことがあるんだ
我有想要对你说的话啊